top of page

Peut-être disposez-vous déjà d’un texte en anglais et vous souhaiteriez vérifier si celui-ci est grammaticalement correct, fluide et/ou cohérent avec un texte source (texte d’origine). Dans ce cas, la relecture est certainement la meilleure solution pour vous.

 

Je facture la relecture à l’heure car le temps passé est susceptible de varier significativement selon la qualité de l’écriture. Il est d'ailleurs généralement beaucoup plus intéressant de traduire directement un texte plutôt que de le faire traduire par un non-anglophone et procéder ensuite à une relecture.

bottom of page